Durante o aprendizado de inglês surgem várias dúvidas relacionadas a diversos contextos ou palavras, ou mesmo quando existe uma só palavra com o mesmo significado, esta nos causa confusão. No livro “Como melhorar ainda mais o seu inglês” de Michael Jacobs, ele aponta diversos casos. Então, resolvi escrever este artigo para tentar minimizar algumas dúvidas relacionadas ao uso de do e make na construção de frases.
Grandes erros são cometidos na hora de usar os verbos do e make, mesmo recorrendo ao livro de gramática e, isso é normal. Essa dupla, por assim dizer, nos causa certo tipo de problema na hora da compreensão ou na hora de estruturar alguma frase, pois ambas normalmente significam “fazer” em português. Imagine a confusão! Então, quando se usa do e quando se usa make?
Vamos lá. O sentido básico de do é “fazer”. Também significa desempenhar, realizar, terminar. Make tem o sentido de construir, elaborar, fabricar, criar e realizar.
Parece difícil, eu sei, mas vamos tentar entender quando usar um ou o outro, já que os dois verbos que significam a mesma coisa. Vou v ler se encontro uma maneira de não lhe deixar muito confuso.
TO DO – usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que alguém está envolvido em alguma atividade, ou quando essa pessoa está executando a atividade. No entanto, ele tem inúmeras outras aplicações. Tente encontrar o significado em um bom dicionário e você encontrará 22 tópicos com 55 sentidos diferentes. Mas vamos nos ater aqui ao sentido principal.
Ex: He is doing her homework (Ele está fazendo a tarefa de casa dele). I am doing my best (Eu estou fazendo meu melhor).
TO MAKE – usa-se esse verbo toda vez que se pretende dizer que alguém construiu, criou ou preparou alguma coisa. Não funciona como verbo auxiliar. É usado no sentido literal do verbo fazer quando puder ser substituído pelo verbo produzir.
Ex: Martha is making a cake (Martha está preparando um bolo). Daddy is making a chair (Papai está construindo uma cadeira). Mommy is making a new dish (Mamãe está criando um novo prato).
Continua com dificuldade? Não se preocupe, quando você adquirir experiência e estiver familiarizado com o inglês, você saberá distingui-los com facilidade. Vou exemplificar logo abaixo algumas expressões que facilitarão no seu aprendizado. Veja:
Make a mess – fazer bagunça
Make a promise - fazer uma promessa
Make someone nervous – deixar alguém nervoso
Make it back – retornar ao ponto de partida
Make a choice – fazer uma escolha
Make na excuse – arranjar uma desculpa
Make friends – fazer amizade
Make money - ganhar dinheiro
Make a face – fazer careta
Make a phone call – dar um telefonema
Do the laundry – lavar a roupa
Do the dishes – lavar a louça
Do someone a favor – fazer um favor para alguém
Do your best – fazer o seu melhor
Do good – fazer bem
Do overtime – fazer hora extra
Do time in prision – cumprir pena carcerária
Do the shopping – fazer compras
Do the right thing – ter uma attitude correta
Essas são algumas das expressões mais usuais. Com o uso você irá se habituar a outras que parecerem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário